文化差异导致手机设置不一样。
对于苹果的这个功能,用户指责Siri的翻译太过分了。因为,所有翻译中,就只有苹果真牛逼这个词语,并没有出现骂人的字眼。苹果客服也是回应,Siri的回复并没有被设置,和iOS版本也并没有关系,至于说是什么原因也并不是很清楚。因此又不少人推断,苹果好歹是一家这么大的科技公司了,应该不会在Siri上设置这种事情。唯一有可能的事情就是,文化差异造成的。但这件事已经出现了,所以该解决的事情,还是要解决。
搞笑泥浆去尿是什么梗?
(甜)言( 蜜)语:为讨人喜欢或哄骗人而说得十分动听的话
( 轻 )言(细)语:说话声音轻柔、语气温和.
(冷 )言( 冷)语:用恶毒的话骂人或用凶恶的语气说话.
(流 )言(蜚 )语:没有根据的话.
(污)言(秽 )语:粗鲁、肮脏的话.
求潘长江小品过河中的“我问你你来答”的歌词
搞笑泥浆去尿是中式英语空耳梗。
搞笑泥浆去尿是最近火起来的中式英语空耳梗,这跟之前火起来的树新蜜蜂的含义差不多,也是各位网友发现的。
不懂的网友可以去问问自己的siri或者是手机的语音助手,当然这也只是比较好玩的谐音空耳梗,没有实际的含义。同时也是外国网友看不懂,只有我们中国人才能心领意会的梗,可以说是加密通话了,也是比较有意思的。
梗的出处
搞笑泥浆去尿起源于网络平台上,各位网友会有各种词汇让Siri翻译成英文,而这类的英文连在一起读就会空耳出中文的意思。搞笑泥浆去尿用英文说出来就是funny mud go pee,大家尝试念一遍就能知道这个梗的具体意思了,不过并不是真正的骂人。
主要还是网友喜欢用这类的谐音空耳梗来逗Siri,不过人家也只是一个人工智能,并不清楚其中的含义。
《过河》是由李春明导演,崔凯编剧,潘长江、阎淑萍表演的音乐小品,于1996年2月18日在《1996年中央电视台春节联欢晚会》演出。
歌词:
高峰:(唱)哥哥面前一条弯弯的河,妹妹对岸唱着一支甜甜的歌,哥哥心中荡起层层的波,妹妹何时让我渡过你的河。
姑娘:(唱)哥哥你要把河过,先要对上妹妹的歌,妹妹的歌,不问花儿为谁开,不问蜂儿为谁落,问你带着什么来,为啥要过我的河。
姑娘:(唱)高峰比你强百套啊,科技兴农呱呱叫啊。
高峰:(唱)我看你有点不会夸啊,呱呱叫的那是蛤蟆啊。
姑娘:(唱)高峰到那儿,那儿发财,爱他的姑娘排成排。高峰要给你小各溜儿的支个招,河沟里也能把钱捞。
高峰:(唱)高峰就在你面前站,你瞪着你那黑的呼的毛肚的水的灵的亮的晶的不大不小圆咕隆咚的大眼睛就是看不见,看不见。
姑娘:(唱)他志向比那青山高,那个一户嗨合嗨啊。
高峰:(唱)平平塌塌啊小土包啊,那个一户嗨合嗨啊。
姑娘:(唱)他模样英俊像明星啊,那个一户嗨合嗨啊。
高峰:(唱)大耳朵大嘴小眼睛啊,那个一户嗨合嗨啊。
姑娘:(唱)我看你这人真讨厌。
高峰:(唱)那你是没细看,细看我这人啊还有点招人烦啊,那个一户嗨。
姑娘:(唱)我来问你来答,什么地上种什么瓜?
高峰:(唱)这个问题难不住我啊,水边能种大西瓜,又甜又面又起沙,又甜又起沙耶,噔乐嘿嘿噔乐嘿嘿,甜掉你的牙。
姑娘:(唱)我来问你来猜,什么发芽水里栽。
高峰:(唱)这个问题难不住我啊,羊羔牛犊水里栽,都是那个双胞胎,都是双胞胎啊,噔乐嘿嘿噔乐嘿嘿,把你嘴乐歪。
姑娘:(唱)我来出你来说,什么下蛋什么抱窝。
高峰:(唱)这个问题难不住我啊,你嫂子管蛋你哥抱窝,有鸡有鸭也有鹅,有鸭也有鹅耶,噔乐嘿嘿噔乐嘿嘿,男少女的多。
高峰:(唱)哥哥面前一条弯弯的河,妹妹对岸唱着一支甜甜的歌,哥哥心中荡起层层的波。 妹妹何时让我渡过你呀的河。
姑娘:(唱)小船悠悠水中过,划开河面层层波,层层波,采一朵水莲花,妹妹送哥哥,悄悄话儿悄悄说,甜甜蜜蜜撒满河。(哥哥面前一条弯弯的河,妹妹对岸唱着一支甜甜的歌,哥哥心中荡起层层的波,妹妹何时让我渡过你呀的河)
扩展资料:
该小品讲述了学识广博的高水平知识分子高峰,下乡传播文化时遇上姑娘的难题,两人在一番较量后最终才子抱得美人归的故事。
1996年,该小品获得了中央电视台“我最喜爱的春节联欢晚会节目”小品类二等奖。
该小品巧妙地把歌舞结合起来,气氛热烈,用民间小调把剧情引向高潮,台下一片雀跃,台上载歌载舞,这样的剧场效应是对话式的台词无可比拟的。载歌载舞、机智幽默、“浓缩精华”的小个子潘长江的形象,深深地刻印在中国观众的脑海中 ,他滑稽的表演吸引了观众,歌声同样令人喜欢。
百度百科——过河
评论列表(3条)
我是玖玖号的签约作者“悦然心”
本文概览:文化差异导致手机设置不一样。对于苹果的这个功能,用户指责Siri的翻译太过分了。因为,所有翻译中,就只有苹果真牛逼这个词语,并没有出现骂人的字眼。苹果客服也是回应,Siri的回...
文章不错《苹果翻译什么会骂人》内容很有帮助